/ آخرين بروز رساني مطالب و نظرات تا ساعت /// 00:30 پنجشنبه 1395/09/11 گستره پخش رسمی شبکه های اچ دی:تمامی مراکز استان ها/// شهرستان های سرخس و فریمان و چناران و خواف و دماوند و زیباکنار و بناب /// با ما باشید پخش آزمایشی رادیو نما های دنا و همدان در فرستنده دیجیتال تهران **مصاحبه اختصاصی فناوری و تلویزیون دیجیتال با طراح هویت بصری شبکه سه و پرس تیوی و تهران اچ دی در صفحه اصلی

ناصر طهماسب از دوبله فیلم‌های نوروزی «جزیره‌ای بر بام دنیا‌»، «زندانیان‌»، «پنجم می‌، روز نبرد‌»، «گاتی را بگیر»، «آن‌شرلی – قسمت دوم» برای پخش از تلویزیون خبر داد.

این مدیر دوبلاژ و صداپیشه پیشکسوت در گفت‌وگو با خبرنگار سرویس تلویزیون و رادیو خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، درخصوص دوبله فیلم‌های نوروزی امسال اعلام کرد: از 21 اسفند ماه دوبله کارهای نوروزی‌مان را شروع خواهیم کرد تا بتوانیم آنها را در ایام نوروز به پخش برسانیم. از میان فیلم‌هایی که نام برده شد، فیلم‌ «پنجم می‌، روز نبرد» محصول کشور مکزیک است و مابقی فیلم‌ها بیشتر محصول کشور آمریکا هستند و همچنین از محصولات جدید به شمار می‌روند.

وی افزود: گویندگان فیلم‌های نوروزی که مدیریت دوبلاژ آنها بر عهده خودم است، هنوز مشخص نشده‌اند؛ چرا که قرار است از 21 اسفند ماه شروع به کار کنیم به دلیل اینکه همه گویندگان در این موقع از سال سرشان شلوغ است.

طهماسب در ادامه با اشاره به شتاب و عجله دوبله فیلم‌های نوروزی یادآور شد: شتاب و عجله در کار دوبله طبیعی است و در واقع ما در ماه آخر سال‌ عادت کرده‌ایم که کارهایمان را سریع پیش ببریم، بر این اساس کار خیلی هم برایمان دشوار نیست.

این مدیر دوبلاژ و بازیگر سینما و تلویزیون در پایان درخصوص دوبله سری جدید سریال «هشدار برای کبری 11» به ایسنا گفت: دوبله سری جدید این مجموعه قرار است از نیمه دوم اسفند ماه آغاز شود تا در ایام نوروز به روی آنتن برود.


موضوعات مرتبط:

برچسب‌ها: شبکه های دیجیتال , نوروز 93 , صدا و سیما


تاريخ : سه‌شنبه ۱۳٩٢/۱٢/٢٠ | ۳:٢۱ ‎ب.ظ | نويسنده : حسین سبزمیدانی | نظرات ()
.: Weblog Themes By SlideTheme :.